Prevod od "te 'da" do Srpski


Kako koristiti "te 'da" u rečenicama:

Sto con te da neanche un'ora e un innocente per poco non viene ucciso.
A s tobom sam, koliko? Sat vremena? I neki nedužan momak je zamalo ubijen?
Tu credi che io sia cosi' felice di viaggiare con te da dover pagare.
Мислиш да сам толико срећан што путујем са тобом... да треба да плаћам рачун?
Deve essere duro avere un padre che si vergogna così tanto di te da mandarti via.
Mora da je tesko kada te se otac toliko stidi... da mora da te skloni.
La ragazza e' innamorata persa di te da quando aveva 8 anni.
Devojka je oèajnièki zaljubljena u tebe, još od svoje 8. godine.
Quando finisci qui, ce ne andiamo via io e te da soli.
Kad završiš ovde, otiæiæemo negde, samo ti i ja Volim te
Sono colui che si e' innamorato di te da quando ti ha vista... e che farebbe qualsiasi cosa per te.
Ја сам момак који те је видео и заљубио се у тебе и који би урадио све због тебе.
Questo è un buon momento o no per dirti... che sono pazzo di te da ben 5 anni?
Da li je sada dobar ili loš trenutak da ti kažem da sam zaljubljen u tebe poslednjih pet godina?
Hai lasciato un po' di te da me.
Ostavio si deliæ sebe kod mene.
Nessuno diventa bravo come te da solo, specialmente te.
Nitko ne postane dobar kao ti samo tako. Posebice ti.
Avevo bisogno di te da ragazzino, adesso non mi servi.
Bio mi je potreban takav èovek kada sam bio klinac. Ne trebaš mi sada.
Ho un incarico per te da parte di Anna.
Imam zadatak za tebe od Anne...
Non volevo darti la soddisfazione di pensare che tenevo abbastanza a te, da chiedertelo.
Нисам желела да ти пружим то задовољство да помислиш да ме је толико брига да питам за њу.
Sono innamorata di te da quando avevo 16 anni.
Voljela sam te otkad sam imala 16.
Sono innamorato di te, da sempre.
Мислим да сам те одувек волео.
Da quando sta con te, da quando...
Otkako je, otkako je sa tobom...
Voglio limonare con te da morire.
Tako bih hteo da se krljam sa tobom.
Ho sentito tanto parlare di te da calvin.
Èula sam toliko toga o tebi od Kalvina.
Ho qualcosa per te da parte del principe Theon.
Imam nešto za tebe od princa Teona. Šta?
Faccio volontariato qui perche' ho un messaggio per te da parte loro.
Volontiram ovde jer moram nešto da ti kažem.
Sei il mio finto fratello, e sei un ragazzo dolce percio' questo e' per te da dare a Melissa.
Ti si mi lažni brat i sladak si. Ovo ti je samo da vratiš Melisu.
Mio signore, quest'uomo dice di avere un messaggio per te da parte di Ragnar Lothbrok.
Господару, каже да има за тебе поруку од Рагнара Лотброка.
Jane, lavoro per una nuova organizzazione, in cerca di giovani donne come te, da prepare a una carriera nei servizi per il governo.
Jane, radim za novu organizaciju i tražim mlade dame poput tebe koje bismo uvježbali za rad u vladinoj ustanovi.
Dev'essere difficile per te da ammettere.
То мора да ти је тешко да признаш.
Volevo dirlo prima a te, da uomo a uomo... piuttosto che agire alle tue spalle.
Хтео сам прво теби да кажем, лице у лице, радије него да то урадим теби иза леђа.
Nel villaggio girano molte voci su di te, da quando sei arrivata al castello.
Celo selo bruji o tebi od kad si stigla.
Questo potrebbe essere difficile per te da capire, ma ho perso la cosa più importante al mondo.
Ovo može biti teško za tebe da razumeš, ali ja sam izgubio najvažniju stvar na svetu za mene.
Un messaggio per te, da Cersei Lannister.
Poruka za tebe od Sersei Lanister.
Jack parla di te da settimane ormai!
Džek veæ nedeljama prièa o tebi.
tutto cio che separa te da lui, dalle altre persone è la tua pelle.
sve ono što odvaja vas od njega, od druge osobe, jeste vaša koža.
Io ti darò convegno appunto in quel luogo: parlerò con te da sopra il propiziatorio, in mezzo ai due cherubini che saranno sull'arca della Testimonianza, ti darò i miei ordini riguardo agli Israeliti
I tu ću se sastajati s tobom i govoriću ti ozgo sa zaklopca izmedju dva heruvima, koji će biti na kovčegu od svedočanstva, sve što ću ti zapovedati za sinove Izrailjeve.
Il Signore solleverà contro di te da lontano, dalle estremità della terra, una nazione che si slancia a volo come aquila: una nazione della quale non capirai la lingua
Podignuće na tebe Gospod narod izdaleka, s kraja zemlje, koji će doleteti kao orao, narod, kome jezika nećeš razumeti.
Tu vai incontro a quanti praticano la giustizia e si ricordano delle tue vie. Ecco, tu sei adirato perché abbiamo peccato contro di te da lungo tempo e siamo stati ribelli
Otkako je veka ne ču se, niti se ušima dozna, niti oko vide Boga osim Tebe da bi tako učinio onima koji Ga čekaju.
Allora il re diede quest'ordine a Ebed-Mèlech l'Etiope: «Prendi con te da qui tre uomini e fà risalire il profeta Geremia dalla cisterna prima che muoia
Zato car zapovedi Avdemelehu Etiopljaninu govoreći: Uzmi odavde trideset ljudi i izvadi Jeremiju proroka iz jame dok nije umro.
Per questo, Oolibà, così dice il Signore Dio: Ecco, io suscito contro di te gli amanti di cui mi sono disgustato e li condurrò contro di te da ogni parte
Za to, Olivo, ovako veli Gospod Gospod: Evo, ja ću podignuti milosnike tvoje na te, one od kojih se odvratila duša tvoja, i dovešću ih na te od svuda,
1.1304111480713s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?